The Text
Introduction
This page discusses the conventions governing the transcription of the text. The download links for the gloss text as well as the abbreviations spreadsheet appear towards the bottom of this page. Note that you may have to disable your pop-up blocker on this page to preview the files, though they can be downloaded with or without that extension engaged. For a separate discussion of the conventions employed for rendering and searching the legal allegations -- along with citations of other jurists, and mnemonic verses -- see the Legal Allegations page.
Text Base
Taking as its base the text of the Editio Romana [=ER], the Digital Decretals aims to present the Glossa Ordinaria in full. I have, therefore, excluded a few elements that were intermixed with the gloss in the ER.
First off, Bernard's Casus longi, which were not, in any case, embedded in editions of the gloss until the 16th century, have been left out. The exception to this is when Bernard himself decided to transmit the text of one of his Casus in the form of a gloss using the incipit as the lemma (a fact attested in the earliest manuscripts of the gloss).
I have also, for obvious reasons, excluded the editorial remarks of the Correctores Romani themselves, which appear in the ER as italicized text inserted into the gloss.
Furthermore, I have made the decision to exclude all of the non-Bernard material that post-dates his final recension of the Glossa Ordinaria (completed in the 1260s). In the main, this consists of the communi divisiones of later canonists like Panormitanus (aka Nicholas de Tudeschi/Abbas Siculus/Abbas Modernus), Antonius de Butrio or Johannes Andreae that appear at the beginning of the gloss of many capitula, along with some occasional later additions appended to existing lemmata (identified and separated off by the Correctores from the older material with an Additio heading), or keyed to entirely new lemmata -- much of which was taken from Johannes Andreae's Liber extra commentary.
I have kept, however, all of the non-Bernard glosses that he himself added from previous canonists like Vincentius Hispanus, Johannes Tetuonicus, Alanus Anglicus and others, which are identified as such by those canonists' sigla [on querying the names of specific jurists, see the second section of the Legal Allegations page]. Besides the Casus and the Correctores' comments, the sum total of the non-Bernard material excluded is actually quite minimal, and I am open in the future to adding it back in.
Orthography, abbreviations, punctuation and numeration
Orthography
I have basically followed the orthography of the ER – the changes I have applied for the sake of standardization have tended to skew in the direction of classical spelling rather than medieval usage. Thus, most of the diphthongs are spelled out, particularly “ae” and “oe” instead of just “e” (e.g., quae instead of que; saecularis instead of secularis; poenitentia instead of penitentia). There are a few exceptions arising from the conventions of the abbreviated titles, but these may be easily gleaned from a simple spot-search of the text (e.g., hereditas instead of haereditas; femina instead of foemina). Finally, “v” is used in its classical form rather than “u” (vultus instead of uultus).
The overall imperative has been to achieve consistency, and so once an orthographical form has been settled upon, it is used consistently throughout the entire transcription.
Note that no diacritical marks have been employed, such as a cedilla (ę), diaeresis (ö), or accents (é).
Abbreviations
All of the conventional textual abbreviations in the printed edition have been expanded, with the exception of a few stock elements that are pervasive in medieval and early modern legal commentary. These are limited to:
arg. = argumentum,-a; arguit; arguitur
colum. = columna
etc. = et caetera
fi. = [ad/in] finem,-e; finalis
not. = nota; notatur
penulti. = penultimus,-a,-um
princ. = [circa/in] principium,-o
resp. = responsum; respondeo; responditur; responsio
sol. = solutio; solvo; solvitur; solve
ulti. = ultimus,-a,-um
vers. = versus [only in the context of legal allegations; when introducing a mnemonic verse, the expanded versus or versibus is always employed]
Punctuation
While the punctuation of the ER is not necessarily idiosyncratic, it is governed by conventions that are no longer appropriate in modern usage, even for a Latin legal text. I have, therefore, standardized the punctuation of the text, prioritizing making grammatical sense of the sentences:
. The period does the normal work of ending sentences and marking the abbreviations in the legal allegations.
, Commas are employed to divide sentences into their discrete grammatical elements, and to distinguish the separate units of the legal allegations.
; I employ semi-colons essentially as we do in modern English to separate two disparate but conjoined thoughts, and to break into discrete components a long list/series of similar items. Note that I also employ the semi-colon to separate a string of legal allegations.
: Colons are seldom used, and are reserved for things like the introduction of quotations or cited text.
? I replicate the ER's practice of adding question marks at the end of sentences formed as a question.
Besides those just mentioned, no other punctuation marks have been employed in the text, such as hyphens --, quotation marks " ", parentheses ( ), or square brackets [ ]. The one exception is the addition of a double slash // to mark line breaks in the mnemonic verses, which are discussed at the bottom of the Legal Allegations page.
Numeration
The ER is not consistent in how it records numbers, and employs all three conventions -- Latin numerals (X), alphabetized enumeration (decem), and Arabic numerals (10) -- sometimes in the same gloss. To avoid any confusion with the legal allegations, I have decided to standardize the numeration in alphabetized form, reserving Arabic numerals for the legal allegations and Latin numerals for proper names (e.g., Innocentius III).
Gloss Files and Abbreviations spreadsheet
NB: You may have to disable your pop-up blocker on this page to preview files.
A file of the complete gloss rendered to date (Books 1, 3, 4 and 5) is given below, followed by separate files for individual books for those looking to do more targeted investigation book by book.
Comment on Use of the Word Files
The Gloss architecture is viewable through the Navigation Pane sidebar, which can be opened by checking the "Navigation Pane" box under the "View" tab in the top menu.
Note that to search the text in Word (ctrl+F), it helps to have enabled the "Highlight all" and "Incremental find" options in the Navigation sidebar that opens automatically when doing a search. These options appear as a dropdown list when clicking on the down arrow at the right of the bar where the text is entered. Additional options, such as prefix/suffix matching, searching whole words only, or ignoring punctuation, may occasionally prove useful as well.
Comment on Use of the PDF Files
The Gloss architecture is viewable through the Bookmarks tree in the left sidebar of Adobe Acrobat.
Note that of the two search methods in Acrobat, the advanced search feature (Shift+Ctrl+F) is usually more useful -- as opposed to the basic find function (Ctrl+F) -- since it opens up a separate window and produces a hyperlinked list of all search hits.
Glossa Ordinaria (Complete Books 1-5)
(Rev. 9/23)
Word (.doc) and PDF versions
Abbreviations Spreadsheet
(rev. 9/23)
The spreadsheet contains 9 separate sheets:
Decretals Capitula: A register of all 1971 capitula of the Liber extra and extravagantes cited in the gloss, along with their relevant identifying information: modern reference number, title, incipit (both a full incipit and the one used in the Digital Decretals), the inscription, and finally the number of times each capitulum is alleged in the gloss.
Decretals Sortable: Kind of quick start version of the first tab, which has just the modern numerical reference, the abbreviated title, the Digital Decretals incipit, and the allegation count for each capitulum. It is also unlocked so you can play around freely with regrouping the texts according to different parameters, without worrying about compromising the integrity of the information.
Extravagantes: A list of all the post-1234 Extravagantes cited in the gloss, along with the titles under which they were placed.
Decretals Titles: A list of the abbreviations for the 185 Decretals titles.
Combined CL and RL Titles: A combined list of every title abbreviation in utroque used in the gloss, arranged alphabetically by abbreviation.
Four additional sheets that list the title abbreviations for each separate volume of the Corpus iuris civilis (Codex, Digest, Institutes, Novellae).
Note that each sheet (except for the "Decretals Sortable" tab) is individually protected with the same password, Decretals, visible at the top of every page. I did this to prevent accidental cell overwrite, but you may unprotect any and all sheets to sort the data or to add to them however you like. To unprotect the data choose the "Unprotect Sheet" option under the "Review" tab. If you want to again lock the data after any changes have been made, simply choose the "Protect Sheet" option under the same tab.
Please note that the spreadsheet does not contain an abbreviation for every Roman Law title in the Corpus iuris civilis, but only those that have been cited in the gloss.